Две башни. Аудиокомментарии актеров.
(эпизоды 5,6,7,8)


PREV
5. The Three Hunters
Три охотника
6. The Burning of the Westfold
Сожжение Вестфолда
7. Massacre at the Fords of Isen
Битва у реки Изен
8. The Banishment of Eomer
Изгнание Эомера

NEXT
НАЗАД к MENU:выбор эпизода


Сокращения:
ЭВ – Элайджа Вуд
ЭС – Энди Серкис
ШЭ – Шон Эстин
ББ – Билли Бойд
ДМ – Доминик Монаган
ОБ – Орландо Блум
ДРД – Джон Риз-Девис
КЛ – Кристофер Ли
БД – Бред Дуриф
МО – Миранда Отто
БХ – Бернард Хилл
КУ – Карл Урбан
КП – Крейг Пагкер
ДВ – Девид Венам

5The Three Hunters
Три охотника
(00:16:30-00:18:26)
JRD: That is Aragorn. The once and future king, in a way. And that's the immortal Elf Legolas. And this, this is the hero we've all been waiting for. ??? memories, sitting have way up a mountain, watching two man carrying the armour up in a big hamper between them and two more men carrying the swords and the constume and somebody from the wardrobe department carefully carrying these heavy boots up the hill for me, somebody carrying the helmet up, that weigh about 40 pounds as well, and then they put all this stuff that would jointly weigh about 60 or 70 or sometimes 80 pounds, depending on which access we had of extra weight on me, and then Peter Jackson said "Now, run up the mountain!"

OB: There were the three of us, Viggo, Brett Beattie, the double, and myself. Brett is Gimli's scale as John's kind of right hand man really, for the most part, you know, I mean, John is the face and physical being of Gimli, but Brett really, because he was his scale double, had to kind of mimic John's movement and be there and assume a lot of what John was trying to do with Gimli so that, you know, he yould make it look believable as the double, you know. You know Aragorn, he's in the lead and he's the tracker, but Legolas isn't supposed to feel tired. He doesn't get tired. Elves don't feel cold, they don't get tired, so it's supposed to look really easy for me, but Viggo was so fit and healthy and stuff, I mean, he's like, I'm 20 years younger, he's genious, oh no, ten years or whatever, but like, I'm supposed to be the young agile and whenever he was sprinting of I was like ?racing? the track, keep up with him, and we were like in this sort of little race thing and at one point you just... It was like ??? it's not a race, ?he said? "I know, I know", but he's sort of... You know what I mean, it was like this... And then I had to keep turning around 'cause Brett was like keeping up the rear, you know, it was... And he was doing a great job, I mean, with all that armour on, it was just ridiculous. But we had so much fun doing that stuff, it was hilarious. It was this little competition running ?right?.
ДРД: Это Арагорн – будущий король, между прочим. Это бессмертный эльф Леголос. А вот и тот герой, которого мы все так долго ждали. Одно из моих самых ярких воспоминаний: я сижу на вершине горы и смотрю, как два человека тащат в корзине наверх мои доспехи. Еще два человека несут оружие и костюм, а люди из костюмерного отдела осторожно несут вверх по склону тяжелые сапоги. Кто-то несет шлем, который весит, наверное, фунтов 40. Потом они надевают на меня весь этот костюм, который в совокупности весит фунтов 60, 70 или 80, в зависимости от состава, и Питер говорит: «Беги в гору!»

ОБ: Нас было трое: Вигго, Бред Битти – дублер Гимли и я. Бред – дублер роста и он был буквально правой рукой Джона. В смысле, Джон – лицо и тело Гимли, а Бред, будучи дублером роста, должен был воспроизводить движения, повторять многое из того, что Джон делал, играя Гимли. Он должен был делать все так, чтобы это выглядело правдоподобным. Знаете, Арагорн находится во главе группы, потому что он – следопыт. Но Леголас не должен чувствовать усталость, потому что он никогда не устает: не чувствует холода и не устает. Поэтому предполагалось, что мне этот бег должен даваться легче всех. Но Вигго был в хорошей форме, у него отменное здоровье и ему этот бег давался легко. Но я младше его лет на 20, понимаете, он конечно просто гениален, но вообще-то я тут моложе всех и по идее должен бегать быстрее. И вот он припускал, а я за ним, пытаясь не отстать, и мы устраивали небольшие гонки друг с другом…ну не совсем гонки, но вы меня понимаете. И мне приходилось бежать быстрее, потому что сзади догонял Бред. Он был просто молодец, потому что на нем было столько доспехов. Было просто смешно на него смотреть. И вообще снимать эти сцены было забавно, было небольшое соревнование между нами, бег наперегонки


6The Burning of the Westfold
Сожжение Вестфолда
(00:18:27-00:22:02)
CL: I don’t think that Saruman quite realizes that Sauron is always one step ahead while I think he thinks he is. And he of course pretends to be the servant of Sauron as part of the deception. Sauron quite obviously sees through this. I’m sure he’s got big enough eyes to do so.
BB: They actually trained 4 million ants, dressed them all in Uruk-hai uniform and got them all in march in time.
DM: Right.
BB: Which you know is amazing.
DM: Well, I mean, incredible because ants have six legs and they agreed to have four of their legs taken out for this movie.
BB. Which you know shows their sort of passion and commitment.
DM: And also their antennae.
BB: Yes.
DM: They use to find food, they were taken out as well.
BB: I love this. Because, as Dom and I have spoken about quite a lot one of the main themes that we love in the two towers is the environmental themes that Tolkien was writing about and… The destruction of trees for industry and even worse for weapons.
DM: War, yeah.
BB: As you know Tolkien was saying was so wrong in the 1940s and yet we are still doing it now. And I think that shot where you see the tree being ripped down and thrown into Isengard just sums up in one kind of…
DM: Yeah. This is what you sacrifice for war. The natural world...
BB: Yeah. To see that beautiful tree tumbling down and in the fire.
DM: Although what a beautiful sword they made. (laughs)
CL: This particular scene is not in the theatrical version. Probably because to the best of my recollection you don’t see the orcs going out and burning down part of the forest. He has this hatred for nature which again is never entirely explained but at some point he obviously decides that everything has to go.
BB: So that scene totally explains it, doesn’t it?
DM: Yeah. Yeah, it does.
BB: We don’t have enough weapons, get rid of the forests. I think everyone watching this should take a moment, pause it and just think about that.
DM: Yeah. Everyone watching this should have a responsibility to either plant three plants or one tree.
BB. That’s a great idea.
DM: If you’ve got a garden, plant a tree. If you don’t have a garden, then pot three plants ?on your windows?. Do that! It’d be doing a lot.
BB: Yeah.
CL: This terrible cloud, this dark, dark cloud which is in effect Saruman hangs over the entire film. Somebody once said to me: Oh there isn’t a great deal of you in the second film. And I said: Well no. Some bit’s been cut as happens to every actor, some bits I very much regret. I said: No, no, There isn’t a great deal of me talking and you know as much as there was in the first film where you are establishing the character more, but everybody who’s said that to me, has said: But the shadow of Saruman looms over everything that is happening throughout the entire film. This dark menace as somebody put it, this awful cloud, 'cause they talk about Saruman’s forces, Saruman’s armies, Saruman wants this, Saruman wants that, Saruman is going to do this, Saruman is going to do that… They talk about the character all the time and from time to time you see him. So, he is an invisible presence on occasions and just the same immensely powerful.
SA: I love this stuff, I absolutely love….
КЛ: Мне кажется, что Саруман не вполне отдает себе отчет о том, что Саурон всегда опережает его на один шаг, что, как мне кажется, он всегда и делает. Частью хитрости Сарумана является то, что он конечно же претворяется, что является слугой Саурона. И совершенно очевидно, что Саурон это знает. Я уверен, что у него для этого достаточно информаторов.
ББ: На самом деле они натренировали 4 миллиона муравьев, нарядили их в костюмы Урук-хаев и заставили маршировать в ногу
ДМ: Точно
ББ: Что, знаете ли, удивительно
ДМ: Да, это невероятно, потому что у муравьев всего 6 лапок, и они согласились, чтобы им оторвали по 4 лапки для съемок в этом фильме
ББ: Что, ну знаете, свидетельствует об их энтузиазме и преданности делу
ДМ: То же касается и усиков
ББ: Да
ДМ: Они их используют для поисков пищи. Их тоже пришлось удалить
ББ: Мне это нравится. Потому что (мы с Домом обсуждали это много раз) одной из наших любимых тем в «Двух крепостях» является тема защиты окружающей среды, о которой так много писал Толкиен. Я имею ввиду уничтожение деревьев ради производства, и что еще хуже, для производства оружия
ДМ: Да, война
ББ: И знаете, еще в 40-е г.г. Толкиен говорил о том, как это плохо. И вот, мы продолжаем этим заниматься и по сей день. И мне кажется, что тот кадр, где вы видите, как дерево вырывают с корнем и бросают в ямы Изенгарда, - одним этим кадром сказано все, что…
ДМ: Да, вот, что вы приносите в жертву своей войной. Природу
ББ: Да, видеть, как прекрасное дерево швыряют в огонь…
ДМ: Хотя с другой стороны, смотри, какой красивый меч они выковали *смеется*
КЛ: Этой сцены нет в театральной версии. Возможно, если я правильно помню, потому что вам не обязательно видеть, как орки идут жечь эту часть леса. Саруман ненавидит природу. Причины этой ненависти до конца не объясняются, просто в один прекрасный момент он решает, что все это должно быть уничтожено
ББ: Так что эта сцена в полной мере все объясняет, не так ли?
ДМ: Да, точно так
ББ: У нас не достаточно оружия, так давайте уничтожим лес. Мне кажется, что все. кто смотрит сейчас этот фильм, должны нажать на паузу и подумать над всем этим
ДМ: Да, все, кто смотрит фильм, должны обязательно посадить либо три растения либо одно дерево
ББ: Да, отличная идея
ДМ: Если у вас есть сад, то посадите в нем дерево. Если у вас нет сада, поставьте на подоконник горшки с растениями. Сделайте это! Это будет много значить
ББ: Да
КЛ: Это ужасное облако, это очень темное облако, которое в сущности является самим Саруманом, нависает над землей в течение всего фильма. Кто-то однажды сказал мне: «О, тебя так мало во втором фильме». А я ответил: «Не совсем так. Некоторые сцены с моим участием были вырезаны, и это случается с каждым актером. О некоторых их них я очень сожалею». Я также сказал: «Не, нет. Я конечно имею в этом фильме мало сцен с диалогами, не так много, как в первом фильме, где мне приходилось раскрывать характер своего персонажа». Всем, кто со мной об этом говорил, я отвечал: «Но тень Сарумана разрастается и присутствует во всех сценах фильма. Эта темная угроза, как ее некоторые называют, это ужасное облако…Они постоянно говорят о силе Сарумана, о его войсках, Саруман хочет того, Саруман хочет этого. Они постоянно говорят о персонаже и время от времени вы его видите. Его присутствие невидимо, но вместе с тем постоянно чувствуется его сила


7 Massacre at the Fords of Isen
Битва у реки Изен
(00:22:03-00:23:16)
SA: Oh, is that a new shot?
AS: Yeah, it is, yeah.
DM: For the Rohan to see all these horses dead is terrible, cause they really look after their horses, they have a lot of respect for their horses.
BB: Hhmmm.
EW: Anything more with him is always a good thing.
SA: He’s so good.
AS: He actually is fantastic.
EW: And a lovely man as well.
KU: The shooting experience was so eclectic. Some days you would wake up at four in the morning go and hop into a small seat in a plane at five or six. Fly over Lake Wanaka to the far side, land on a small sheep paddock, hop on a four wheel drive and drive 15 minutes into the bush to get into make-up and wardrobe. You know that was quite a typical experience. I mean, that was the thing they would actually spend the budget of an average New Zealand film to build a road to get somewhere or fly the cast and crew in there. And again, that makes it that much easier having all those elements disposable and standing on a green screen stage. There was this mini-mountain on top of which they had built Edoras. It was just the most spectacular set I think I’ve ever seen without a doubt.
ШЭ: О, мне очень нравятся эти сцены
ЭС: Здорово
ШЭ: Это новые сцены?
ЭС: Да, точно
ДМ: Для рохирримов видеть всех этих мертвых лошадей очень больно, потому что они заботятся о лошадях и очень их уважают
ББ: Угу
ЭВ: Любые дополнительные сцены с его участием – это всегда хорошо
ШЭ: Да, он великолепен
ЭС: Да, фантастический актер
ЭВ: А также очень милый человек
КУ: Опыт съемок в этом фильме был таким эклектичным. Иногда тебе приходилось вставать в четыре утра, запрыгивать в маленькое кресло самолета в пять или шесть часов, лететь над озером Ванака в отдаленные территории, приземляться в маленьком загоне для овец, запрыгивать во внедорожник и ехать 15 минут в степь. Там тебя гримировали, и ты одевал костюм. И это все было вполне типичным рабочим днем. Я хочу сказать, что они в действительности тратили бюджет обыкновенного новозеландского фильма на постройку дороги, для того, чтобы добраться куда-нибудь, или же они перевозили туда актеров и съемочную группу на самолете. И снова хочу сказать, что, имея в распоряжении все эти элементы, актеру гораздо легче играть, чем когда он стоит на фоне зеленого экрана. Там была эта маленькая гора, на вершине которой они построили Эдорас. Это, без сомнения, была самая красивая съемочная площадка, которую я когда-либо видел


8The Banishment of Eomer
Изгнание Эомера
(00:23:17-00:24:27)

MO: This was one of the first scenes that we shot at the Edoras location and then the scene inside we shot about three months later. The one on the outside, the main thing I can remember was that there was so much wind I had to be careful that my dress didn’t blow up, because you could see it was my socks.

KU: The golden hall that was just phenomenal to see all those sort of rohirric myths and legends. It’s just a sort of testament to the skill and dedication of the craftsmen and all the people involved. They went that extra-distance to fully realize the vision of what Tolkien had written.

BH: That’s some total of 9 hours, the hands and the hair and then all the make-up. I had contact lenses in to make my eyes look more opaque, cause I’m kind of old and weary and stuff. But they just didn’t ???. It wasn’t quite enough so they had to digitalize some effect.

BD: These were actually a lot more fun to act than a lot of the stuff I did in the Orthanc chamber, because these were real scenes with conflicts. The other ones were much more about exposition and very tough and some of them are shot in the very beginning where my accent wasn’t so hard and Fran called me back and said: You are a little accent driven. Which was quite right, I was and fortunately was able to fix some of that in post.
МО: Это была одна из первых сцен, которую мы сняли на месте, где построили Эдорас. А сцены внутри дворца мы снимали тремя месяцами позже. Что касается сцены снаружи: самое яркое воспоминание о ней заключается в том, что там было так ветрено, что мне приходилось следить, чтобы платье не задиралось, потому что так вы смогли бы увидеть мои носки

КУ: Было просто удивительно видеть в Золотом дворце все эти вещи, связанные с легендами и мифами рoхирримов. Это своего рода свидетельство мастерства и преданности делу всех умельцев и других людей, принимавших участие в проекте. Они проделали огромную работу, чтобы понять, как воплотить в реальность то, что описывал в своих произведениях Толкиен

БХ: Грим занимал часов девять: сначала руки и волосы, а затем все остальное. Мне приходилось носить контактные линзы, чтобы мои глаза выглядели более мутными, потому что я вроде как очень старый и уставший, и все такое. Но линзы не давали нужного эффекта, их было недостаточно. Так что им пришлось придавать нужный эффект с помощью компьютера.

БД: В этих сценах мне было гораздо веселее играть, чем в тех сценах, которые мы снимали в Ортханке. Потому что в этих сценах нужно было играть конфликт. В тех других в основном приходилось просто позировать и что-нибудь изображать, и они были труднее. Некоторые из них мы снимали в самом начале, тогда мой акцент не был так сильно выражен. Тогда Фрэн отозвала меня в сторонку и сказала: «Ты немного зациклен на акценте», что было правдой. И к счастью мы смогли это исправить во время периода постпроизводства.



PREV
5. The Three Hunters
Три охотника
6. The Burning of the Westfold
Сожжение Вестфолда
7. Massacre at the Fords of Isen
Битва у реки Изен
8. The Banishment of Eomer
Изгнание Эомера

NEXT
НАЗАД к MENU:выбор эпизода


Написать мне
Hosted by uCoz