Братство кольца. Аудиокомментарии актеров.
(эпизоды 13,14,15,16)


PREV
13.A Short Cut to Mushrooms
Кратчайший путь к грибам
14.Buckleberry Ferry
Паром Баклбери
15.At the Sign of The Prancing Pony
Под вывеской «Гарцующий пони»
16.

NEXT
НАЗАД к MENU:выбор эпизода


13A Short Cut to Mushrooms
Кратчайший путь к грибам
Christopher Lee It took a long time, and we did a fair amount of it ourselves. Falling onto the floor backwards and so on, I mean, not from a huge heights, but we got knocked about a bit. And I had no idea what it was going to look like. I had no idea. Until I saw the film. Works very well. Very well indeed.
Elijah Wood Alright.
Sean Astin This is when I knew Dom didn’t like me, ‘cause he hit me so hard when he came out of the cornfield.
Dominic Monaghan (laughs) I was in a...
Elijah Wood Was this my birthday at this day?
Dominic Monaghan It was close to, I think. I was in a really bad mood this day, because being in a field surrounded by plants and things, I just got really bad hay fever, and I was sneezing and my skin was going crazy, so I was in a very bad mood.
Billy Boyd Yeah?
Ian McKellen Simple way of keep reminding the audience that the hobbits are smaller than human beeings, just having them walking around under those heavy, those large plants.
Billy Boyd That shot here...
Dominic Monaghan Yeah. Stupid Sam!
Sean Astin I wasn’t the one who stopped in the middle of the road.
Dominic Monaghan But we could have stayed up! You came, banged into us. – This is the first day of filming.
Elijah Wood (imitates gas sound)
Sean Astin First shot we ever filmed in the movie, right.
Dominic Monaghan First day of filming.
Elijah Wood (передразнивает Сэма, выплёвывающего траву)
Dominic Monaghan Yeah, Elijah, like that, that little tummy squeaking.
Elijah Wood (chuckes)
Sean Astin That’s a true story!
Dominic Monaghan Yeah.
Elijah Wood That is a very true story.
Sean Astin Elija had gas, and he did a great...
Elijah Wood That was pressure gas!
Sean Astin It was pressure gas?
Elijah Wood Yeah, I mean...
Sean Astin You mean, it wouldn’t have come out if Dom wouldn’t have landed on you?
Elijah Wood It was— yeah. Exactly.
Sean Astin But you – I didn’t hear it. I was too busy, sort of...
Dominic Monaghan Concentrating on the scene.
Sean Astin Ye-es.
Billy Boyd I heard it. It blew a parting in my hair. All
(laugh)
Sean Astin The translation there: It blew a part in his hair.
Billy Boyd “PartING”. “PartING”.
Sean Astin (laughs)
Billy Boyd “Part” isn’t funny.
Elijah Wood, Dominic Monaghan, Sean Astin (laugh)
Dominic Monaghan There’s a nice reference to a chapter in the movie called “A Shortcut to Mushrooms” here, where I say: “It’s just a shortcut,” and Sam says: “A shortcut to what?” and then Billy says, “Mushrooms,” which is...
Sean Astin Peter— that’s when I knew that Peter was really committed to making sure that the audience— that he put things in there that fans of the book would be able to sort of latch on to, as a fan connection...
Billy Boyd Yeah.
Sean Astin ...‘Cause when would you— when would a chapter title be said, and to work it in the lines in the movie. Oh, this was the first shot we did, wasn’t it?
Dominic Monaghan No, I thought falling down was the first.
Elijah Wood No, falling down was the first thing we did.
Sean Astin Was it the first thing we did?
Elijah Wood Yeah.
Sean Astin Oh, I thought it was coming up over the...
Elijah Wood No. We did that later in the day. This was the first, still the first day of filming. Did you know, there’s the booboo with the horse.
Dominic Monaghan Yeah.
Elijah Wood How it kind of magically comes out of the tree.
Dominic Monaghan Yeah.
Sean Astin You mean, he doesn’t pass from the other side?
Elijah Wood No. He comes from out, from— out from the center.
Dominic Monaghan I don’t know what’s happening at the moment here but I look really handsome! All (chuckle)
Sean Astin Those insert-shots of the worms coming out were done months, and months, and months later, where they had a stage with the Lothlórien flats.
Elijah Wood That’s right. They did it on the side...
Sean Astin And down, and down on the other side they were sort of— we were like: What are you doing with these sort of— it was like some sort of National Geographic...
Billy Boyd Yeah.
Elijah Wood They had a WETA there as well.
Dominic Monaghan I don’t know why they’ve not included more of the spider. Because the spider goes over my shoulder, I then put him in my hand, and then I put him on the log, and I don’t know why they didn’t include that.
Sean Astin It wasn’t comfortable under there, wasn’t it? We also had elbowing each other for space.
Billy Boyd It was quite cold as well. I remember it because it was the first day. Did we— we didn’t have feet on that day? I don’t think. Did we?
Dominic Monaghan Did we?
Sean Astin Yeah, we did.
Elijah Wood No, we didn’t.
Billy Boyd No we— no, we didn’t, because I remember you took your boots off, Sean, to get the kind of feeling of the...
Sean Astin Oh, that’s right!
Billy Boyd ...and then I think we all thought: “Oh, we’re hobbits, we’re (???)...
Кристофер Ли На сьёмки ушло немало времени, и большую часть эпизодов мы делали сами — падали на пол и так далее. Падали невысоко, разумеется, но без ушибов не обошлось. И я ни малейшего представления не имел о том, как всё это в итоге должно будет выглядеть. Ни малейшего. Пока не увидел на экране. Но вписалось отлично. Действительно, отлично. [Мерри и Пиппин выскакивают из зарослей прямо на Фродо и Сэма.]
Элайджа Вуд Ну, вот.
Шон Эстин В тот момент я понял, что Дом меня недолюбливает, потому что он здорово меня ушиб, когда напрыгнул из зарослей.
Доминик Монаган (смеётся) Просто у меня...
Элайджа Вуд А случаем, не мой день рожденья был тогда, в тот день?
Доминик Монаган ...может, и было такое. Я тогда был здорово не в духе, потому что пришлось бегать по всему этому полю, среди всех этих растений и цветов, и у меня разыгралась жуткая сенная лихорадка — я чихал постоянно, кожа моя просто сходила с ума, и в тот день я был далеко не в лучшем настроении.
Билли Бойд Вот как?
Иен Маккеллен Нехитрый способ в очередной раз напомнить зрителю, что хоббиты меньше, чем люди — показать их среди этих... таких массивных, таких больших растений.
Билли Бойд Вот здесь кадр...
Доминик Монаган Ага.
[Cэм налетает на троих хоббитов и сталкивает их с обрыва.] Болван Сэм!
Шон Эстин Я был не из тех, что сворачивают на полпути.
Доминик Монаган Ну нас бы хоть оставил в покое! Нет же, примчался, врезался... — Это первый день наших сьёмок.
Элайджа Вуд (издаёт пукающий звук)
Шон Эстин Самые первые кадры, которые сняли для фильма. Точно.
Доминик Монаган Первый день сьёмок.
[Хоббиты лежат друг на друге. Сэм выплёвывает клочок травы.]
Элайджа Вуд (снова издаёт пукающий звук)
Доминик Монаган Точно, Элайджа. Примерно так. Эдакий утробный писк.
Элайджа Вуд
(хихикает)
Шон Эстин Это реально было!
Доминик Монаган Ага.
Элайджа Вуд Это было очень реально.
Шон Эстин Элайджа пустил газы, и издал такой...
Элайджа Вуд Это были газы под давлением!
Шон Эстин Это были газы под давлением?
Элайджа Вуд Точно! В смысле...
Шон Эстин В смысле, ты бы не пустил их, если бы Дом так удачно на тебя не приземлился?
Элайджа Вуд Это... ага. Именно так.
Шон Эстин Но ты... я, например, ничего не услышал. Был слишком занят и, как бы сказать...
Доминик Монаган Сосредотачивался на игре.
Шон Эстин Да-а!
Билли Бойд А я слышал. От ветра у меня в волосах аж проборчик появился. Все (смеются)
Шон Эстин Даю перевод: от ветра у него в волосах образовался пробор.
Билли Бойд «ПроборЧИК». «ПроборЧИК».
Шон Эстин (смеётся)
Билли Бойд «Пробор» — не смешно.
Элайджа Вуд, Доминик Монаган, Шон Эстин (хохочут)
Доминик Монаган Здесь идёт очень изящная отсылка к одной из глав книги, под названием «Кратчайший путь к грибам», когда я говорю: «Это был кратчайший путь», а Сэм ворчит: «Какой ещё кратчайший путь?», и тогда Билли говорит: «К грибам», и это...
Шон Эстин Питер... именно тогда я понял, что Питер действительно стремится к тому, чтобы убедить зрителей... что он вставляет в свой фильм подобного рода мелочи для того, чтобы поклонники книги могли, так сказать, узнать, вычленить их — что-то вроде обратной связи для истинных поклонников...
Билли Бойд Верно.
Шон Эстин ...Потому что когда... по идее, когда нужно произнести название главы, его можно сделать словами фильма. [Хоббиты сидят под деревом, ожидая Чёрного Всадника.] О, а это был наш самый первый кадр, правда?
Доминик Монаган Разве? Я думал, это где мы катимся под горку.
Элайджа Вуд Точно. Правильно. Первый — там, где мы катимся.
Шон Эстин Точно он был первым?
Элайджа Вуд Да.
Шон Эстин Ой, а я думал — это там, где...
Элайджа Вуд Нет. Мы сняли это в тот же день, но потом. Это тоже был первый день сьёмок. Кстати, вы знали, что с конём здесь вышел небольшой ляп?
Доминик Монаган Ага.
Элайджа Вуд Когда он волшебным образом выходит из дерева.
Доминик Монаган Ага.
Шон Эстин То есть — не из-за него?
Элайджа Вуд Не-а. Он появляется прямо из... прямо из центра.
[Чёрный Всадник принюхивается, Мерри обнаруживает у себя на плече паука.]
Доминик Монаган Не знаю, что тут в данный момент происходит, но от меня просто глаз не оторвать. Все (хихикают)
Шон Эстин Эти вставки с червяками, которые лезут наружу, сняли уже много-много месяцев спустя, когда построили площадку для сьёмок Лотлориена.
Элайджа Вуд Точно! Они пристроились с другой стороны...
Шон Эстин И там, с другой стороны, они всё... мы их спрашивали: мол, а что это вы тут такое затеяли с этими всеми... всё это здорово смахивало на какой-то «Нэйшнл Джиографик».
Билли Бойд Точно.
Элайджа Вуд Кстати, WETA тоже приложила сюда руку.
Доминик Монаган Не знаю, почему они не показали здесь всю сценку с пауком. Ведь паук потом переползает на моё плечо, а я затем его снимаю и пересаживаю на корягу — не знаю, почему они это не показали.
Шон Эстин А под деревом было не очень-то удобно, верно? Чтобы освободить место, приходилось пихать друг друга локтями.
Билли Бойд И холодно было зверски. Я запомнил, потому что это был первый день. А мы... нам разве не одевали ноги в тот день? Вроде нет. Одевали?
Доминик Монаган А что, одевали?
Шон Эстин Да, одевали.
Элайджа Вуд Нет, нет, не одевали.
Билли Бойд Нет, не... нет, не одевали, потому что, я помню, ты ещё снимал ботинки, Шон, чтобы как бы почувствовать...
Шон Эстин А, да, точно!
Билли Бойд ...и, наверное, мы все тогда подумали: «О, мы ведь хоббиты, нам...


14Buckleberry Ferry
Паром Баклбери
Billy Boyd ...take our boots off”. But it was really cold!
Billy Boyd, Sean Astin (chuckle)
Elijah Wood Oh. So— well, for the shot...
Sean Astin (???)
Elijah Wood ...but ...for the shot of us jumping over we had feet.
Billy Boyd Yeah. So that must have been...
Elijah Wood ...the next day, when we... picked that up.
Billy Boyd ...the next day .
Dominic Monaghan Do you remember this? The ground was so slippery that we were falling over. Sean, you fell on your face a couple of times.
Elijah Wood It was raining here, yeah?
Sean Astin It was raining and we had the slippery feet.
Billy Boyd That’s right.
Dominic Monaghan It was raining, our shoes were flying off on our feet.
Billy Boyd I remember, once we got to the end of the run, that we couldn’t actually get back up the hill to get to the start again, people had to carry us up and stuff.
Elijah Wood That’s right. That’s right. (Pause.) No traction whatsoever.
Dominic Monaghan I love that little bit there. The first real interaction between Frodo and Merry in that wood.
Elijah Wood Yeah. Yeah.
Dominic Monaghan I always like that.
Elijah Wood Day for night. We shot that in the day.
Dominic Monaghan Here we go. Best line in the movie. Right now.
Billy Boyd “Right”...
Elijah Wood Oh.. that was magical.
Dominic Monaghan Just... I mean, that’s breathtaking.
Elijah Wood Here he is.
Sean Astin It was... it’s Harrison Ford basically.
Dominic Monaghan Yeah. This was kind of scary “hey guys!”
Sean Astin They had that horse up on the little dancefloor that they built in the forest.
Dominic Monaghan Yeah, on a platform.
Sean Astin The coolest was the Buckleberry Ferry though.
Dominic Monaghan Yeah. I acquired a very, very painful splinter when we did the Buckleberry Ferry thing on.
Elijah Wood Did you?
Dominic Monaghan Yeah. I was nearly hospitalized.
Billy Boyd I remember that.
Dominic Monaghan Just here.
Billy Boyd He was in tears, he was sweating, he almost fainted.
Dominic Monaghan Yeah.
Billy Boyd And it was about the size of a...
Dominic Monaghan ...a house.
Billy Boyd (laughing) It was like half the size of a matchstick.
Dominic Monaghan Yeah, but— I think it was made of platinum or something.
Dominic Monaghan Good jump.
Elijah Wood Ohh.
Billy Boyd Good jump. Good jump.
Elijah Wood Thank— thank you.
Dominic Monaghan So, that was the second take, because the first take he actually jumped right over the barge and fell into the water.
Sean Astin Landed in the water.
Elijah Wood But I did a fantastic swan dive.
Dominic Monaghan Yeah, it was great. 8.5 from the shore.
Sean Astin It was— it was a belly flop.
Billy Boyd I remember this... this ferry kept sinking as well.
Sean Astin And nobody figured out how to put it together, and then Barry Osborne, our producer, who was like a military guy, an army guy in the Korean War (???) He comes out with his army manual, and he’s like: OK, let’s figure it out! And Barry, single-handedly, repaired Buckleberry Ferry.
Elijah Wood Yeah?
Dominic Monaghan Yeah.
Sean Astin Oh, and the horse fell in the water with the (???).
Elijah Wood No!!
Sean Astin Yeah, and the horse, it was drowning, it was like kicking, and everything else. He lift— helped him out.
Elijah Wood That’s a new addition to the story!
Sean Astin Yeah.
Dominic Monaghan That’s (???)
Билли Бойд ...нужно снять ботинки». Но холодрыга была зверская!
Билли Бойд, Шон Эстин (хихикают)
Элайджа Вуд О. Так что... ну, по крайней мере, там, где мы...
Шон Эстин (неразборчиво насчёт холода)
Элайджа Вуд ...но... там, где мы прыгаем, нам ноги надевали.
Билли Бойд Да. Так что это, должно быть...
Элайджа Вуд Следующий день, когда мы... когда стали это снимать.
Билли Бойд ...следующий день.
[Хоббиты бегут по ночному лесу.]
Доминик Монаган А это помните? Под ногами было до того скользко, что мы то и дело оступались и падали. А ты, Шон, рухнул прямо лицом в грязь пару раз.
Элайджа Вуд Шёл дождь тогда, нет?
Шон Эстин Шёл дождь, и ноги у всех намокли и скользили.
Билли Бойд Точно.
Доминик Монаган Лило как из ведра. Ноги просто слетали с пяток.
Билли Бойд Помню, как мы раз сбежали со склона, а назад, чтобы бежать по новой, забраться уже не могли, и людям пришлось заносить нас наверх чуть ли не на руках.
Элайджа Вуд Верно. Верно. (Пауза.) Вообще никакого сцепления с землёй.
[Хоббиты сидят в кустах, в ужасе смотрят на Всадника.]
Доминик Монаган Мне нравится этот кусочек. Первое настоящее взаимодействие между Фродо и Мерри, в этом лесу.
Элайджа Вуд Да. Да.
Доминик Монаган Каждый раз нравится.
Элайджа Вуд День как ночь. Мы сняли это днём.
Доминик Монаган Вот оно! Лучшая фраза фильма. Прямо сейчас.
Билли Бойд (повторяет за Мерри) «Понял»...
[Мерри: «Понял. Паром Баклбери! За мной!»]
Элайджа Вуд О. Просто волшебно.
Доминик Монаган Просто... Я хочу сказать — поразительно.
Элайджа Вуд Что да, то да.
Шон Эстин Тут было... Тут Харрисон Форд, по большей части.
Доминик Монаган Ага.
[Всадник вылетает из-за деревьев.] Это типа берёт на испуг: «а ну стоять!»
Шон Эстин Чтобы поставить там лошадь, они соорудили в лесу целую небольшую танцплощадку.
Доминик Монаган Точно, платформу.
Шон Эстин Но круче всех был, конечно, Паром Баклбери.
Доминик Монаган Точно. Там я напоролся на жуткую щепку, когда мы снимали сцену с Паромом Баклбери. Была жуткая боль.
Элайджа Вуд Неужели?
Доминик Монаган Правда. Меня чуть не положили в больницу.
Билли Бойд Помню, помню. [Хоббиты перепрыгивают через ограду и несутся к парому.]
Доминик Монаган Вот, прямо здесь.
Билли Бойд Слёзы текли, пот лил градом, он чуть не потерял сознание.
Доминик Монаган Да.
Билли Бойд А размером она оказалась всего-то с...
Доминик Монаган ...с дом.
Билли Бойд (смеётся). Всего-то примерно с полспички.
Доминик Монаган Да, но... Не знаю, она, наверное, была сделана из платины, или что-то типа того.
[Фродо прыгает на паром.] Классный прыжок.
Элайджа Вуд О-о.
Билли Бойд Классный прыжок. Отличный.
Элайджа Вуд Спасибо. Спасибо. Спасибо.
Доминик Монаган Это, кстати, был второй дубль, потому что во время первого он сиганул прямо через паром и рухнул в воду.
Шон Эстин Приземлился в воде.
Элайджа Вуд Но я отлично нырнул, прямо ласточкой.
Доминик Монаган Да, получилось неплохо. Два с половиной метра от берега.
Шон Эстин Это был... это был нырок животом.
Билли Бойд А я помню, как этот паром тоже начал тонуть.
Шон Эстин И никто не мог понять, как его чинить, и тогда Барри Осборн, наш продюсер, — он эдакий вояка, служил на корейской войне... Он просто берёт в руки армейский устав, и типа: так, ясно, сейчас разберёмся! И Барри сам, в одиночку починил Паром Баклбери.
Элайджа Вуд Правда?
Доминик Монаган Правда.
Шон Эстин О, а как-то раз лошадь упала в воду вместе с (неразборчиво).
Элайджа Вуд Нет!!
Шон Эстин Да! И лошадь... она тонула, лягалась и всё такое. И он вытащил... помог ему выбраться!
Элайджа Вуд Да это ведь новая глава в рассказе!
Шон Эстин Верно.
Доминик Монаган Это (неразборчиво).


15At the Sign of The Prancing Pony
Под вывеской «Гарцующий пони»
Ian McKellen This reminds me of Dickens, or David Lean’s version of Dickens – the mud, the old buildings there, the shadows.
Sean Astin Very wet and cold this day.
Billy Boyd (laughs) I remember this day!
Elijah Wood This is a fantastic shot. Tell them the story about (???)
Dominic Monaghan My...
Sean Astin My idea.
Dominic Monaghan (chuckes)
Elijah Wood Well, tell them, it’s fantastic!
Dominic Monaghan Oh, I just (???) something elsewhere, uhm...
Elijah Wood (chuckles)
Dominic Monaghan ...Billy and I turned up a couple of hours earlier, and it wasn’t dark yet, we were waiting for the light to dim, and there was old golf balls in the ground. All (laugh loud)
Elijah Wood Oh no.
Dominic Monaghan ...in the ground, that were there to map out certain peoples movements, and all this kind of stuff. And I turned up to Bill and I said: “Look, there are some golf balls over there. I’m gonna have one.” I just went over, picked up a golf ball, and walked off, and Billy was saying: “No, put it back. It’s there for a reason, Dom!”
Elijah Wood (laugh)
Billy Boyd Well, people don’t understand this: Merry and Pippin are completely had changed round. It’s the mirror image in real life, Dom and me. I’m like Merry, and he’s Pippin.
Dominic Monaghan Woo-ho-hoo?..
Elijah Wood (laughs loud)
Sean Astin Hey, did we miss Peter’s cameo?
Dominic Monaghan Yeah, we just did.
Billy Boyd, Sean Astin, Elijah Wood Yeah. Yeah.
Dominic Monaghan This is in the studio in Wellington, so from...
Sean Astin With the big-rigs, which they didn’t ultimately use very much.
Elijah Wood Yeah, they’re in kind of (???)
Billy Boyd There’s acquainting with Tall Paul, a guy called Paul was— who doubled for virtually everyone. They had...
Elijah Wood Including Liv.
Billy Boyd ...a costume, and he was like 7’4” or something.
Sean Astin “Good evening, little masters!” he says. Now this guy walking by us is actually a five-foot tall female gymnast on stills, dressed as a man.
Dominic Monaghan Called Becky.
Billy Boyd Yeah.
Dominic Monaghan Rebecca Fitzgerald.
Billy Boyd She was also the front of the horse in some scenes when we used a pantomime horse. Remember that?
Elijah Wood That’s right.
Billy Boyd ...For Bill the pony.
Elijah Wood Bill the pomy. Pomy???
Billy Boyd Pomy!
Dominic Monaghan Pomy!
Elijah Wood (giggles)
Dominic Monaghan This guy was an interesting guy. This was all shot in Wellington.
Sean Astin “...pointy hat, haven’t seen him in years.”
Dominic Monaghan Oh, Sean.
Sean Astin Sorry.
Elijah Wood How many times have you seen this?
Dominic Monaghan This always looks weird to me, this bit. Why do we all lean in at the same time? It’s just a bit strange.
Elijah Wood I’m completely blocking you with my shadow here.
Sean Astin ‘Cause we’re the little hobbits out of our element, and we’re huddling for a conference.
Elijah Wood What is it about cheese and bread that hobbits love so much?
Sean Astin I don’t know, it’s good though. I like that cheese and bread.
Dominic Monaghan Great faces in this bar.
Dominic Monaghan Once again I don’t know what’s happening here but Billy and I look really handsome. Some strange cinematography going on in there.
Elijah Wood Made from the digital grading.
Sean Astin Did they just had a shot of a cat in there?
Dominic Monaghan Yeah. Now that’s, that was in...
Elijah Wood (???) in the movie?
Dominic Monaghan Yeah.
Ian McKellen I wonder how many innocents have (???) their plane tickets to New Zealand in the hope of visiting the Prancing Pony, or these other sites, long since destroyed, or collected away for some museum feature maybe, eventually. But there’s very little evidence of Middle-Earth in New Zealand now, or the Middle-Earth of the movie.
Dominic Monaghan Great introduction of Viggo here.
Orlando Bloom I think this is possibly one of the coolest entrances to a movie ever.
Dominic Monaghan He wasn’t here when you did this, right? This is all...
Elijah Wood No, this is blue screen.
Sean Astin No— Blue screen.
Dominic Monaghan ...blue screen pass.
Billy Boyd This was quite early in the shoot, wasn’t it?
Dominic Monaghan Yeah.
Orlando Bloom Viggo is like a hero of mine now. Such a generous actor, such a fantastic guy to work with. You know, he’s so briliant. His attention to detail, his focus and his work ethic, you know, the way he kind of puts everything he’s got into his role. He was great, ‘cause this is my first experience on a film and he just was a fantastic guide, you know.
Ian McKellen Those shots of Frodo’s hands revealing that he bites his nails are very touching. Brave of Elijah to reveal that he bites his nails right down to the quick, except— I said to him one day: “Do you not mind people knowing that you bite your nails?” “No. No. No.” He just smiled. “No”.
Sean Astin And those Ringwraiths screaching, it’s just like— wow.
Billy Boyd Mhm, just behind the— yeah.
Dominic Monaghan (creaks, imitating the howl of the Black Rider)
Sean Astin Actually (???) Peter who would act out all of the different parts, and all of the different monsters, and everything else, to trying get us to have a sense of what it was we were supposed to be afraid of. We’d do that screeching sound, and I always sort of wonder, you know, what the actual sound would sound like, when it was finally done, because he had such a specific (imitates) “hwaaah”...
Billy Boyd Yeah, that’s really it!
Dominic Monaghan (creaks, imitating the howl of the Black Rider)
Sean Astin ...that sound, that exactly like it actually...
Elijah Wood Yeah.
Sean Astin ...just, you know, more.
Ian McKellen I wonder if audience was asked, who’s the oldest of the four hobbits. Whether they would guess it was Billy Boyd, that very, very youthful-looking man in his early thirties. Convincing he played against Elijah, who celebrated his 18th birthday during the shooting.
Elijah Wood One of the very few scenes that we actually did rehearse. There only a few that we actually went through.
Billy Boyd And this is a Stonetree studios, yeah?
Elijah Wood, Dominic Monaghan Yeah.
Sean Astin Aha.
Elijah Wood Studio— B? It’s in Studio B?
Billy Boyd That’s right, yeah.
Elijah Wood Yeah?
Sean Astin I was so terrified in this scene, that Viggo was very genuinely nervous...
Dominic Monaghan He was, wasn’t he? Yeah.
Sean Astin ...as well as you can see there.
Billy Boyd Are you sure that’s true?
Sean Astin (chuckes)
Elijah Wood And right outside this room...
[Хоббиты подбегают к воротам Бри.]
Иен Маккеллен Это напоминает мне Диккенса, точнее — Диккенса в режиссуре Дэвида Лина: грязь, и эти дряхлые здания вокруг, и этот полумрак.
Шон Эстин Жутко мокрый и холодный день.
Билли Бойд (в притворном ужасе) Да уж, помню тот вечерок!
[Мерри оглядывается. На заднем плане — хоббиты и привратник.]
Элайджа Вуд Поразительный кадр. Расскажи им про то, как (неразборчиво).
Доминик Монаган Это я...
Шон Эстин (одновременно с Монаганом) Это я придумал.
Доминик Монаган (хихикает)
Элайджа Вуд Ну так расскажи им, ведь здорово!
Доминик Монаган Да ну, я просто (неразборчиво) куда-то ещё, м-м...
Элайджа Вуд (хихикает)
Доминик Монаган ...мы с Билли пришли где-то за пару часов до начала, и ещё не стемнело, и мы стали дожидаться, пока стемнеет, а на земле повсюду лежали старые мячи для гольфа. Все (хохочут)
Элайджа Вуд О нет.
Доминик Монаган ...повсюду, и их положили для кого-то, чтобы обозначать, куда нужно двигаться, что-то типа этого. И я повернулся к Биллу и сказал: «Гляди, тут какие-то мячики для гольфа разбросаны. Пойду стащу один». И просто подошёл, подобрал какой-то мячик, потом пришёл обратно к Билли, а он сказал: «Нет, положи назад! Он там для дела, Дом!»
Элайджа Вуд (смеётся)
Билли Бойд Кстати, многие не понимают, что Мерри и Пиппин на самом деле полностью поменялись местами. В жизни у нас с Домом всё в точности наоборот: я похож на Мерри, а он — Пиппин.
Доминик Монаган О-хо-хо-хо-о-о?..
Элайджа Вуд (хохочет)
Шон Эстин Э, а мы что, пропустили появление Питера?
Доминик Монаган Ага, только что.
Билли Бойд, Шон Эстин, Элайджа Вуд Да. Да. [Хоббиты входят в трактир.]
Доминик Монаган Это в студии, в Веллингтоне, и потому...
Шон Эстин С использованием «крупной одежды», которая, кстати, не очень-то широко применялась.
Элайджа Вуд Да, это что-то наподобие (неразборчиво).
Билли Бойд Тут мы впервые видим Большого Пола — парня по имени Пол, который был дублёром практически для всех подряд. У них были...
Элайджа Вуд Даже для Лив.
Билли Бойд ...специальные для него костюмы, а росту в нём было где-то два двадцать... два тридцать, где-то так.
[Барлиман разговаривает с хоббитами. Мимо хоббитов проходит высокий человек.]
Шон Эстин (подражает Барлиману) «Добрый вечер, маленькие господа!» А вот этот тип, что сейчас проходит рядом с нами, на самом деле женщина-гимнастка в полтора метра ростом, только на ходулях и в мужском платье.
Доминик Монаган По имени Бекки.
Билли Бойд Точно.
Доминик Монаган Ребекка Фицджеральд.
Билли Бойд А ещё она была частью лошади, в тех сценах, где мы использовали ненастоящую лошадь. Помните?
Элайджа Вуд Точно, точно.
Билли Бойд ...для пони по имени Билл.
Элайджа Вуд (оговаривается) Поми Билла. «Поми»???
Билли Бойд «Поми»!
Доминик Монаган «Поми»!
Элайджа Вуд (хихикает) [Барлиман: “Гэндальф? А, ну да!..»]
Доминик Монаган Вообще забавный это был парень. Здесь всё снимали в Веллингтоне.
Шон Эстин (подражает Барлиману) “...шляпа остроконечная, сто лет его здесь не видел.”
Доминик Монаган О, Шон.
Шон Эстин Простите. [Хоббиты склоняются друг к другу. Сэм: «И что нам теперь делать?»]
Элайджа Вуд Сколько раз вы уже это видели?
Доминик Монаган Мне, кстати, всегда это место кажется странным. Зачем мы ни с того ни с сего друг к другу наклоняемся? Как-то непонятно.
Элайджа Вуд Я здесь совсем тебя заслоняю своим силуэтом.
Шон Эстин Ну, мы ведь маленькие хоббиты, вне привычной обстановки, и сбиваемся в кучку, чтобы посоветоваться.
Элайджа Вуд А что насчёт сыра и хлеба, которые хоббиты так любят?
Шон Эстин Не знаю, и так неплохо. Мне нравятся тамошние сыр и хлеб.
Доминик Монаган Отличные физиономии в этом баре. [Мерри: «Это, мой друг, пинта!»] Опять не совсем понимаю, что тут сейчас происходит. Но мы с Билли выглядим великолепно. Хотя сьёмки какие-то странные здесь.
Элайджа Вуд Это цифровой цветобаланс.
Шон Эстин Не было ли, случаем, в предыдущем кадре кота?
Доминик Монаган Был. А вот это, это в...
Элайджа Вуд (неразборчиво) в фильм?
Доминик Монаган Ага.
Иен Маккеллен Интересно, сколько невинных жертв разорилось на билеты до Новой Зеландии, в надежде посетить «Гарцующий пони» и прочие подобные площадки, уже задолго после того, как все эти площадки снесли или раздарили по частям каким-нибудь музеям. Но сейчас в Новой Зеландии от Средиземья практически ничего не осталось. По крайней мере, от изображённого в фильме.
Доминик Монаган Отличный выход на сцену Вигго.
Орландо Блум Думаю, одно из самых классных представлений героя во всём кинематографе. [Фродо вертит Кольцо в руках под столом.]
Доминик Монаган Его ведь тогда не было, когда ты это делал, правильно? Это всё...
Элайджа Вуд Нет. Это всё голубой экран.
Шон Эстин Нет, голубой экран.
Доминик Монаган ...голубой экран.
Билли Бойд Это снимали тоже где-то в самом начале, да?
Доминик Монаган Ага.
Орландо Блум Вигго теперь мой герой, наверное. Настолько щедрый актёр, настолько потрясающий партнёр по работе. Поразительный человек. Такое внимание к мелочам, такая сосредоточенность, такая добросовестность в работе, понимаете — то, как он вкладывает в каждую роль всё, что имеет. С ним было здорово, ведь это был мой первый опыт сьёмок в кино, и он был прекрасным наставником, своего рода.
Иен Маккеллен Очень милые кадры, где видно руки Фродо с обкусанными ногтями. Элайджа смелый человек — позволил всем узнать, что объедает ногти чуть ли не до мяса. Я как-то спросил у него: «А тебя не тревожит, что все теперь знают, что ты грызёшь ногти?» «Не-а. Не-а. Не-а.» Заулыбался, и всё. «Не-а!»
Шон Эстин И эти Призраки, как они кричат, просто — ух.
Билли Бойд М-м-м, как раз за... Ага.
Доминик Монаган (скрипучим голосом имитирует вопль Всадников)
Шон Эстин На самом деле, это Питер изображал для нас каждый всевозможный эпизод, каждого монстра, вообще всё, чтобы дать нам представление, чего мы должны на самом деле бояться. В его исполнении мы слышали этот скрипучий вопль, и я всё гадал, помнится, каким же на самом деле окажется этот звук, когда его наконец запишут, потому что он издавал очень такое своеобразное (подражает, на вдохе) «хуааааааа!»...
Билли Бойд Точно! Тот самый звук!
Доминик Монаган (скрипучим голосом имитирует вопль Всадников)
Шон Эстин ...и нынешний звук, он почти в точности такой же...
Элайджа Вуд Да.
Шон Эстин ...просто, как бы сказать... В большей степени.
Иен Маккеллен Интересно, что ответили бы зрители, если бы их спросили, кто из четверых хоббитов самый старший. Догадаются ли они, что это — Билли Бойд, который очень, очень молодо выглядит в свои тридцать с небольшим. Особенно рядом с Элайджей, который во время сьёмок отметил свой 18-й день рождения. [Арагорн: «Тебе страшно?» Фродо: «Да»]
Элайджа Вуд Одна из немногих сцен, которую мы по-настоящему репетировали. Таких на самом деле было очень мало.
Билли Бойд А это, случаем, не Стоунтри-студиоз?
Элайджа Вуд, Доминик Монаган Она.
Шон Эстин Угу.
Элайджа Вуд Студия... Б? Это в студии Б?
Билли Бойд Точно, так и есть.
Элайджа Вуд Правда? [Хоббиты вламываются к Арагорну, тот выхватывает меч.]
Шон Эстин В этой сцене я до того устрашающе выглядел, что Вигго и впрямь изрядно нервничал...
Доминик Монаган Правда нервничал, да? Точно.
Шон Эстин ...как вы и сами здесь видите.
Билли Бойд Ты твёрдо уверен, что так и было?
Шон Эстин (хихикает)
Элайджа Вуд А прямо за этой комнатой...


16
............ ............



PREV
13.A Short Cut to Mushrooms
Кратчайший путь к грибам
14.Buckleberry Ferry
Паром Баклбери
15.At the Sign of The Prancing Pony
Под вывеской «Гарцующий пони»
16.

NEXT
НАЗАД к MENU:выбор эпизода


Написать мне
Hosted by uCoz